Esta es una traducción de cortesía. En caso de discrepancia, prevalece la versión en inglés. Ver versión en inglés

Términos de Servicio

Versión 2026-05-21.1 · Vigente a partir del 21 de mayo de 2026

Estos Términos de Servicio ("Términos") rigen su uso de la plataforma Relay ("Servicio") operada por Sandy Brook DevWorks LLC ("Sandy Brook DevWorks", "nosotros" o "nuestro"). Al acceder o utilizar el Servicio, usted acepta estar sujeto a estos Términos.

1. Elegibilidad

Debe tener al menos 18 años y ser capaz de celebrar un contrato vinculante para utilizar el Servicio. Al utilizar el Servicio, usted declara que cumple con estos requisitos.

2. Registro de Cuenta

Debe iniciar sesión utilizando un método de autenticación compatible (Google, correo electrónico/contraseña o clave de acceso). Usted es responsable de mantener la seguridad de su cuenta y de todas las actividades que ocurran bajo su cuenta.

3. Salida Generada por Relay, Su Responsabilidad de Revisar

Relay utiliza inteligencia artificial generativa (Google Vertex AI / Gemini Live) para transcribir, resumir y clasificar llamadas telefónicas. La salida de Relay puede ser inexacta, incompleta o engañosa. Usted es el único responsable de:

  • Revisar las transcripciones, resúmenes y clasificaciones de urgencia generados por Relay antes de actuar en base a ellos.
  • Verificar la identidad de la persona que llama y la exactitud de cualquier hecho extraído de una llamada antes de confiar en ellos.
  • Cualquier decisión, acción o comunicación que tome basándose en la salida de Relay.

4. Datos Sensibles, Prohibidos

Usted no puede configurar, solicitar o utilizar el Servicio de otra manera para recopilar, procesar o almacenar Datos Sensibles. "Datos Sensibles" incluye, sin limitación:

  • Información de Salud Protegida (PHI) según se define en HIPAA.
  • Datos de tarjetas de pago (PCI), números de cuentas bancarias u otras credenciales de cuentas financieras.
  • Números de Seguro Social, números de licencias de conducir, números de pasaporte u otros identificadores gubernamentales.
  • Datos de informes de consumidores regulados por la Ley de Informes de Crédito Justos (FCRA).
  • Identificadores biométricos, geolocalización precisa o categorías de datos consideradas sensibles bajo la ley de protección de datos aplicable (por ejemplo, categorías del Artículo 9 del GDPR).

Relay no está certificado para el uso de HIPAA, PCI-DSS o GLBA. Si una persona que llama divulga Datos Sensibles durante una llamada, usted es responsable de manejar la grabación y transcripción resultantes de acuerdo con la ley aplicable.

5. Usos Prohibidos

Relay es un recepcionista que toma mensajes, no un sistema de toma de decisiones. Usted acepta no utilizar el Servicio para ninguna Actividad de Alto Riesgo, incluyendo:

  • Operación de instalaciones nucleares, navegación aérea o control de tráfico aéreo, sistemas de armas u otras actividades donde la falla de Relay podría provocar la muerte, lesiones personales o daños ambientales graves.
  • Sistemas de soporte vital o de mantenimiento de la vida, o cualquier uso donde la salida de Relay se utilice para preservar la vida humana.
  • Asesoramiento médico, triaje clínico, diagnóstico o cualquier caso de uso cubierto por HIPAA.
  • Servicios de emergencia, líneas de crisis, llamadas de seguridad vital o manejo del 911. Se permite el triaje de despacho de emergencia comercial rutinario (por ejemplo, programar una fuga de plomería urgente, una falla de HVAC o una llamada de servicio eléctrico donde no hay una amenaza activa para la vida), siempre que Relay no reemplace ni interfiera con, y no sea anunciado por usted como un sustituto de, las líneas públicas de emergencia de seguridad vital.
  • Asesoramiento legal o cualquier actividad que requiera una relación abogado-cliente con licencia.
  • Decisiones totalmente automatizadas sobre individuos que produzcan efectos legales o significativamente similares, incluyendo decisiones de crédito, decisiones de contratación o empleo, selección de inquilinos o solicitantes de alquiler, elegibilidad de seguros, elegibilidad de beneficios o admisiones educativas.
  • Actividades reguladas por HIPAA, GLBA, FCRA, FERPA o estatutos similares específicos de dominio.
  • Suplantación de identidad engañosa de un ser humano real, divulgación política o electoral diseñada para engañar, o cualquier uso que viole la ley aplicable.

La violación de esta sección constituye un incumplimiento material de estos Términos. Consulte la Sección 15 (Terminación) para conocer las consecuencias.

6. Grabación, Almacenamiento y Consentimiento de Llamadas

Relay graba cada llamada gestionada en su nombre y almacena la grabación de audio y la transcripción generada por Relay de acuerdo con la ventana de retención configurada en su cuenta (Configuración → Retención; predeterminado 90 días). Los números que usted provisiona a través de Relay, o que usted enruta a Relay a través del desvío de llamadas del operador, se procesan solo para voz; los SMS entrantes a los números provisionados por Relay se descartan silenciosamente en el operador y nunca son procesados por Relay. Los códigos de desvío de llamadas configurados en su operador existente (por ejemplo, *72 o desvío condicional) no reenvían mensajes de texto SMS a Relay; los mensajes de texto a su número desviado permanecen en su dispositivo original.

Antes de que cada llamada llegue a Relay, Relay reproduce un mensaje de divulgación informando a la persona que llama que la llamada puede ser grabada y que un asistente automatizado la atenderá. No obstante, usted es responsable de cumplir con todas las leyes federales, estatales y locales aplicables con respecto a la grabación y el consentimiento de llamadas, incluyendo, entre otras, las jurisdicciones de consentimiento de todas las partes.

Usted es responsable de informar a sus propios empleados, contratistas y cualquier otro interesado posterior que el audio y las transcripciones de las llamadas son almacenados por Relay y pueden ser revisados por usted, sus destinatarios designados o nuestros subprocesadores.

7. Subprocesadores

Para prestar el Servicio, utilizamos los siguientes subprocesadores. Al utilizar el Servicio, usted reconoce y acepta que el audio de las llamadas, las transcripciones y los metadatos relacionados pueden ser transmitidos y procesados por:

Principales (siempre activos)

  • Twilio, Inc., telefonía de voz, originación/terminación de llamadas y transmisión de medios.
  • Google LLC (Vertex AI / Gemini Live), reconocimiento de voz en tiempo real, comprensión del lenguaje natural, generación de texto y conversión de texto a voz.
  • Google LLC (Google Cloud Platform), alojamiento, almacenamiento, registro e infraestructura.
  • Stripe, Inc., facturación de suscripciones, procesamiento de pagos y facturación.
  • Brevo (Sendinblue SAS), entrega de correos electrónicos transaccionales para resúmenes y notificaciones de llamadas.

Opcionales (activados por usted)

  • HubSpot, Inc., cuando conecta HubSpot, los datos de llamadas completadas (identidad del contacto, resumen de Relay, urgencia, detalles de la cita) se escriben en su cuenta de HubSpot a través de llamadas a la API autorizadas por OAuth.
  • Google LLC (Calendar API), cuando autoriza la integración del calendario, la disponibilidad de citas y los eventos de reserva se leen/escriben desde el calendario dedicado "Relay Bookings" en su cuenta de Google.
  • Zapier, Inc., cuando instala la aplicación Zapier de Relay y crea un Zap, los eventos de llamadas a los que se ha suscrito se entregan a Zapier y se enrutan a las herramientas posteriores que ha configurado.

Usted acepta seguir la política de uso aceptable de cada subprocesador en lo que respecta a la parte del Servicio que soporta. Podemos actualizar esta lista ocasionalmente; los cambios materiales resultarán en una nueva versión de estos Términos y una solicitud de reaceptación en el próximo inicio de sesión.

8. Uso Aceptable

Usted acepta no utilizar el Servicio para:

  • Violar cualquier ley, regulación o derechos de terceros aplicables.
  • Transmitir contenido ilegal, acosador, abusivo o fraudulento.
  • Interferir o interrumpir la integridad o el rendimiento de Relay.
  • Intentar obtener acceso no autorizado a Relay o a sus sistemas relacionados.
  • Utilizar Relay para cualquier propósito que sea engañoso, confuso o perjudicial para las personas que llaman.

9. Propiedad Intelectual

Relay, incluyendo su diseño, software y documentación, es propiedad de Sandy Brook DevWorks y está protegido por las leyes de propiedad intelectual. Usted conserva la propiedad de sus datos, incluyendo grabaciones de llamadas, transcripciones e información comercial que proporcione.

10. Datos y Privacidad

Su uso de Relay también se rige por nuestra Política de Privacidad. Al utilizar Relay, usted consiente la recopilación y el uso de su información según se describe en ella.

11. Niveles de Servicio

Relay se entrega como un servicio de "mejor esfuerzo". No ofrecemos un SLA contractual con créditos de servicio en este momento, pero nos comprometemos a los siguientes objetivos operativos:

Objetivo de tiempo de actividad: 99.5% mensual para el flujo principal de llamadas de voz (el webhook de entrada de Twilio, el puente de voz y el enriquecimiento posterior a la llamada), calculado como (minutos_totales − minutos_de_inactividad) / minutos_totales durante un mes calendario. El 99.5% permite aproximadamente 3.6 horas de inactividad no planificada por mes. La inactividad aguas arriba de Relay, una interrupción de Twilio, una degradación de Vertex AI, un incidente regional de Cloud Run, cuenta para este objetivo.

El mantenimiento programado está excluido del cálculo del tiempo de actividad. Nuestro objetivo es programar las ventanas de mantenimiento fuera del horario comercial de EE. UU. y avisar con al menos 24 horas de antelación por correo electrónico a los usuarios activos para cualquier ventana que se espere que supere los 5 minutos.

Respuesta de soporte: 2 días hábiles para solicitudes de prioridad normal enviadas a support@sandybrook.io. Los días hábiles son de lunes a viernes, excluyendo los días festivos federales de EE. UU. Nuestro objetivo es acusar recibo de los problemas que impiden el uso (fallas de facturación o autenticación, interrupciones de integración) dentro de 1 día hábil.

Comunicaciones de estado. Los avisos de interrupción se publican por correo electrónico a los usuarios afectados y en el panel de control. Una página de estado pública está en la hoja de ruta.

Sin créditos de servicio. Como producto pre-V1, Relay no emite reembolsos automáticos por objetivos no alcanzados. Si experimenta un tiempo de inactividad significativo que afectó a su negocio, contáctenos y lo resolveremos caso por caso; preferimos compensar a los clientes individualmente que comprometernos con una fórmula de crédito que aún no podemos garantizar.

Podemos modificar, suspender o descontinuar Relay (o cualquier parte de él) en cualquier momento. Los cambios materiales se comunicarán a los usuarios activos por correo electrónico con al menos 30 días de antelación cuando sea factible.

12. Limitación de Responsabilidad

En la máxima medida permitida por la ley, Sandy Brook DevWorks no será responsable de ningún daño indirecto, incidental, especial, consecuente o punitivo, incluyendo, entre otros, la pérdida de ganancias, datos, o oportunidades de negocio, que surjan de o estén relacionados con su uso de Relay.

13. Exención de Garantías

Relay se proporciona "tal cual" y "según disponibilidad" sin garantías de ningún tipo, ya sean expresas o implícitas, incluyendo, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular y no infracción. La salida de Relay es probabilística y puede ser incorrecta.

14. Indemnización

Usted acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a Sandy Brook DevWorks, sus funcionarios, directores, empleados y agentes de cualquier reclamo, daño, pérdida o gasto (incluidos los honorarios razonables de abogados) que surjan de su uso de Relay o de la violación de estos Términos.

15. Terminación

Podemos suspender o terminar su acceso a Relay en cualquier momento, con o sin causa o aviso. Tras la terminación, su derecho a usar Relay cesa inmediatamente. Puede solicitar la eliminación de sus datos al finalizar la cuenta.

Terminación inmediata por Usos Prohibidos. Configurar Relay para cualquier Actividad de Alto Riesgo enumerada en la Sección 5, incluyendo triaje médico, respuesta a emergencias, decisiones automatizadas sobre individuos (crédito, contratación, selección de inquilinos, seguros, beneficios o admisiones educativas), sistemas de soporte vital o instalaciones nucleares, constituye un incumplimiento material. Podemos suspender o terminar la cuenta de inmediato y sin previo aviso al descubrir dicho uso, retener o eliminar los datos asociados según lo exija la ley, y negarnos a proporcionar reembolsos por el resto del ciclo de facturación (cuando un ciclo de facturación pagado esté en vigor), sin perjuicio de cualquier otro recurso legal que Sandy Brook DevWorks pueda ejercer.

16. Ley Aplicable

Estos Términos se rigen e interpretan de acuerdo con las leyes del Estado de Texas, sin tener en cuenta sus disposiciones sobre conflicto de leyes.

17. Cambios en Estos Términos

Nos reservamos el derecho de modificar estos Términos en cualquier momento. Los cambios materiales se publican con una nueva versión número; en su próximo inicio de sesión se le pedirá que revise y vuelva a aceptar los Términos actualizados antes de continuar utilizando Relay.

18. Contáctenos

Si tiene preguntas sobre estos Términos, contáctenos en legal@sandybrook.io.

Sandy Brook DevWorks LLC
5900 Balcones Dr Ste 100
Austin, TX 78731-4298
United States